Синтез дефиниций кристаллизации в когнитивной лингвистике

 

ПОД- СЕКЦИЯ 5 Языковедение и иностранные языки

 

Семёнов М.О.

 

Синтез дефиниций кристаллизации в когнитивной лингвистике

 

         Кристаллизация, применительно к лингвистике, является достаточно новым и мало изученным явлением. Четкого определения данного термина, охватывающего все аспекты его применения, касательно филологических дисциплин, не было сформулировано. Несмотря на это, сам термин неоднократно употреблялся в трудах российских учёных. Каждый из которых, при использовании слова «кристаллизация», придают ему свой индивидуальный оттенок научности, применительно к своему труду. Чтобы дать чёткое определение рассматриваемому термину, следует обратиться к истокам его появления и первоначальному оригинальному толкованию.       Первые употребления термина «кристаллизация» появились, в рамках науки техническая химия, на рубеже 16го — 17го века. Это связано с накоплением навыков экспериментальной работы, наблюдений, усовершенствованием конструкции лабораторных приборов и развитием методов очистки веществ, в тот период времени. С тех времён под этим термином понимается: «процесс выделения твёрдой фазы в виде кристаллов из растворов или расплавов, в химической промышленности процесс кристаллизации используется для получения веществ в чистом виде» [9].

         Вторая наука, которая в равной степени, употребляет этот термин — физика, а точнее раздел физики, названный термодинамика. Как отдельная дисциплина, это раздел ознаменовал себя в середине 19го века, что связано с развитием конструкции теплового двигателя, в эпоху промышленной революции. Одним из главных аспектов в теоретической базе данной дисциплины является «теория фазовых переходов», заключающаяся в   объяснении перехода веществ из одной фазы в другую, (жидкая, твёрдая, газообразная), при изменении внешних условий, таких как температура, давление и т. д. Именно теории фазовых переходов принадлежит первое употребление этого термина: «кристаллиза́ция  — процесс фазового перехода вещества из жидкого состояния в твёрдое кристаллическое с образованием кристаллов» [9], то есть образования кристаллической структуры, состоящей из соединённых вместе мелких кристалликов.  Так как химия и физика — это близко взаимосвязанные и взаимодействующие науки, то данные 2 термина обладают взаимопроникающим характером и оба употребляются этими науками в равной степени.

         Кристаллизация начинается при достижении некоторого предельного условия, например, переохлаждения жидкости или пересыщения пара, когда практически мгновенно возникает множество мелких кристалликов —  центров кристаллизации. Кристаллики растут, присоединяя атомы или молекулы из жидкости или пара. Рост граней кристалла происходит послойно, края незавершённых атомных слоев (ступени) при росте движутся вдоль грани. Зависимость скорости роста от условий кристаллизации приводит к разнообразию форм роста и структуры кристаллов (многогранные, пластинчатые, игольчатые, скелетные, дендритные и другие формы, карандашные структуры и т. д.). В процессе кристаллизации неизбежно возникают различные  дефекты [9]. То есть кристаллов идеальной формы не существует.

На рисунке 1 изображена кристаллическая решётка, на которой показан, в схематичной форме, принцип связи молекул кристалла.

Рис 1. Схематическое изображение

кристалла гидроксид фосфат кальция

         После того, как мы получили краткое представление о природе происхождения и понятия термина «кристаллизация», перейдём  от физико-химического толкования этого   явления к лингвистическому. На сегодняшний день не существует работ, целиком посещённых явлению кристаллизации в лингвистике. Большинство учёных, употребляющих этот термин, не останавливаются на его значении подробно, а используют его как инструмент, помогающий структуризации исследовательской работы.

         Известным учёным В.И. Карасик была издана монография «Языковая кристаллизация смысла». В книге не затрагивается явление кристаллизации. Термин, в большей части, служит для обозначения обобщающего акцента в проделанных исследованиях и носит нарицательный характер. Книга посвящена актуальным проблемам антропологической лингвистики. В ней рассматриваются модусы общения, коммуникативные характеристики массовой культуры, предлагаются новые подходы к изучению лингвокультурных концептов и типажей.

         В лингвистике, термин «Кристаллизация» впервые употреблён В. Гумбольтом. Говоря о «кристаллизации» Гумбольт подразумевал «кристаллизация языков» [3: 162]. Близким по значению, к понятию «кристаллизация» является понятие «сгущение смысла», употреблённое А.А. Потебней: «Слово может быть орудием, с одной стороны, разложения, с другой — сгущения смысла единственно потому, что оно есть представление, то есть не образ, а образ образа» [4: 148].

         Большое значение в исследование процесса кристаллизации внесли работы Э. Кассиреры. Он понимает слово как точку кристаллизации смысла. «Слово организует и закрепляет человеческий опыт, тем самым как бы вырезая в нём участки — предметы соразмерно своему смысловому диапозону. Слово играет роль точки кристаллизации в многообразии представлений» [8:165]. Некоторые учёные включают данный термин для характеристики другого, У. Чейф: «Речь — это творческий прочесс, посредством которого, лежащее в её основе знание, в значительной степени аналогическое по своей природе выкристаллизовывается в пропозиционные и языковые структуры. Правда, некоторые (возможно, многие) из этих кристаллизаций возникают в первый момент получения знания» [6: 40]. Зачастую можно встретить вариации слова «кристаллизация», появившиеся при помощи словообразования. В следующем примере представлен приставочный способ: «Проведено исследование человека, как языковой личности, в учебном процессе, с точки зрения языковых способностей обучающегося. В результате выкристаллизовывается генетическая модель личности в плане усвоения языка» [1:25].

         В качестве техники понимания кристаллизация рассматривалась в работах И.П.Черкасовой (1995, 2005). «Кристаллизация — это процесс наращивания смысла, позволяющий «не только определить базовые смыслы, но и проследить процесс их взаимодействия, а иногда и вытеснение одних смыслов другими» [7: 82].

         Помимо самого термина, существует такое понятие как «кристаллизация смысла», впервые употреблённое И.А. Воробей и  нашедшее себе применение в диссертационной работе «Бог» и «Ангел» в поэзии Р.М. Рильке (Конкорданс и Интерпретация). Пятигорск 2007». «Кристаллизация смысла какого-либо явления происходит следующим образом: разрозненные кусочки опыта начинают как бы сами по себе искать возможности объединения в комплексы, в целостные внутренне наименее напряжённые сочетания. Происходит вызревание понимания стоящих за фактами закономерностей. При кристаллизации смысла слова (знака) начинает меняться слой значений. Знак оголяется, очищается, как корабль от ракушек — от смыслов, наслоившихся, привычных, традиционных, закостеневших. Кристаллизация смысла — это формирование слова с однозначно очерченным смыслом»[2:31].

         Таким образом, нами были обобщены все аспекты употребления термина «кристаллизация» в лингвистике. Исследования в данной области позволят не  только расширить теоретическую базу когнитивной лингвистики, но и найти себе применение в практике проведения анализа текстов и в исследованиях связи мышления с речью. Данная статья может быть использована при подготовке лекционных и практических занятий по теории языка, общему и сопоставительному языкознанию. 

 

Литература

1.  Баранов А.Г. Прагматика как методологическая перспектива языка. – Краснодар: Просвещение – Юг, 2008.  188 с.

  1. Воробей И.А.  «Бог» и «Ангел» в поэзии Р.М. Рильке (Конкорданс и Интерпретация). Пятигорск 2007, 120 с.
  2. Гумбольт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс.1984-397с.
  3. Карасик В.И. Языковая кристаллизация смысла. Монография. Гнозис 2010. - 351 с.
  4. 5.     Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. -  М: Лабиринт, 1999 . - 300 с.
  5. Чейф У. Л. Память и вербализация прошлого опыта. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. М., 1983. - С. 35-73.
  6. Черкасова И.П. Лингвистический анализ элегий Р.М.Рильке (Лексика и синтаксис «Дуинских элегий»). Дисс. ... канд. филол.н.- Армавир: АГПИ, 1997. -242 с.
  7. Cassier Ernst. Philosophy of Symbolic Forms, vol. III, The Phenomenology of Knowledge. Trans. by Ralph Manheim. New Haven: Yale University Press, 1957.
  8. Электронная энциклопедия http://ru.wikipedia.org/