Е.В. Векшин

 

ПОД- СЕКЦИЯ  1.Воспитание и образование.

 

                                                                               Е.В. Векшин

                                Кандидат педагогических наук, доцент кафедры

                                иностранных языков Ульяновского

                                авиационного института гражданской авиации

 

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО И ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОГО ТЕСТИРОВАНИЯ

 

          Одним из важнейших компонентов современного обучения иностранному языку в вузе и школе является контроль в форме педагогического тестирования. Специфика иностранного языка как предмета обучения позволила исследователям выделить тесты, используемые при обучении иностранному языку, в качестве особого вида, который получил название лингводидактический. В настоящее время в Европе и США работает ряд центров, деятельность которых направлена на организацию и проведение тестирования уровня владения иностранным языком, такие как ALTE (Association of Language Testers in Europe), ILTA (International Language Testing Association) и др.

          Термин «лингводидактическое тестирование»  был введен В.А. Кокотой, который под лингводидактическим тестом понимает подготовленный в соответствии с обусловленными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительную апробацию с целью установления его показателей качества и позволяющий выявить у тестируемых степень их языковой и/или речевой (коммуникативной) компетенции [1, с. 8]. В более современной интерпретации лингводидактическое тестирование определяется как «система специально созданных заданий в тестовой форме, позволяющая достоверно оценить уровень сформированности лингвистической компетенции тестируемого и создающая психологически комфортные условия во время тестирования» [2, с. 11]. Таким образом, целью лингводидактического тестирования является контроль уровня владения иностранным языком. В тоже время контроль является не единственной функцией, которую выполняет тестирование. В педагогической литературе выделяют также такие функции как воспитательная, развивающая, обучающая, мотивационная и др. Для процесса обучения наиболее важными следует признать диагностическую функцию и функцию обучения.

          В проведенном  исследовании функции педагогического и лингводидактического тестирования были рассмотрены с точки зрения отношения к ним обучающихся, что позволило определить мотивационный потенциал как одного, так и другого вида тестирования. В исследовании приняло участие 102 студента второго курса, которые анонимно ответили на вопросы анкеты, основанной на пятибальной шкале Ликерта. В результате анкетирования были получены следующие результаты.

         1. Отношение к контролирующей функции педагогического тестирования.

      Отношение студентов  к педагогическому тестированию как средству контроля по всем предметам кроме иностранного языка:

a)   очень нужная технология для процесса обучения – 16%; 

b)   тестирование необходимо – 19%; 

c)   его можно использовать, а можно и нет – 50%; 

d)   от тестирования можно отказаться – 15%; 

e)   оно совершенно не нужно – 0%.

       Отношение студентов к тестированию как средству контроля при обучении иностранному  языку:

a)   очень нужная технология для процесса обучения – 12%;

b)   тестирование необходимо – 50%; 

c)   его можно использовать, а можно и нет – 34%;

d)   от тестирования можно отказаться – 4%; 

e)   оно совершенно не нужно – 0%. 

          2. Отношение к обучающей функции педагогического тестирования

Мнение студентов о формировании знаний, умений и навыков в процессе педагогического тестирования по всем предметам кроме иностранного языка:

a)   да, очень помогает – 6%;

b)   в определенной степени помогает – 34%;

c)   не могу точно сказать – 31%;

d)   cкорее всего не помогает – 29%;

e)   cовершенно ничего не дает – 0%.

Мнение студентов о формировании знаний, умений и навыков в процессе тестирования иностранного языка:

a)   да, очень помогает – 12.5%;

b)  в определенной степени помогает – 53%;

c)   не могу точно сказать – 6%;

d)   cкорее всего не помогает – 12.5%;

e)   cовершенно ничего не дает – 0%.

          Таким образом отношение к лингводидактическому тестированию отличаются от отношения  к тестам по другим предметам в основном в положительную сторону; большинство обучающихся считает, что процесс тестирования способствует формированию знаний, умений и навыков (69% при обучении иностранному языку, 40% при обучении другим предметам).

 

ЛИТЕРАТУРА

    1.    В.А. Коккота Лингводидактическое тестирование. –  М.: Высш. шк., 1989.  – 130 с.

    2.    Овчаренко В. П. Определение уровня сформированности лингвистической компетенции методом компьютерного тестирования: автореф. дис. … канд. пед. наук. – Пятигорск  ГОУ ВПО "Пятигорский государственный лингвистический университет", 2007. – 18 с.